
Authentic Korean
Authentic Korean은 파리에서 활동하는 한국어 강사 지나가 진행하는 한국어 학습 팟캐스트입니다. 세계 문학, 파리 일상, 실제 대화를 통해 TOPIK 3-4 수준의 학습자나 한국어를 어느 정도 알지만 더 자연스럽게 느끼고 싶은 사람들을 위해 만들어졌습니다. 유튜브에서도 만날 수 있습니다.
에피소드
![[TOPIK 3-4] Ep.17-1 Travel Must-Haves: What's in My Bag? / 여행 필수템, 내 가방엔 뭐가 있을까? / 旅の必需品、私のバッグの中身は?](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782822205917-4cff077231566.jpg)
[TOPIK 3-4] Ep.17-1 Travel Must-Haves: What's in My Bag? / 여행 필수템, 내 가방엔 뭐가 있을까? / 旅の必需品、私のバッグの中身は?
Welcome back to Jina Chat! 🎙️In Ep.17 (Part 1), we kick off our travel series with the big question: what do you absolutely have to pack? From Hayoung's beloved Japanese snack to Rie's surprisingly practical bag of tricks — plus, a special game of seumogoge (스무고개), Korean Twenty Questions, woven throughout. Can you guess what Jina is packing?안녕하세요, 지나수다입니다! 🎙️ 17탄 1부에서는 여행 시리즈를 시작하며, 여행에 꼭
![[TOPIK 3-6|Shadowing] Death Is Just a Common Thing — Shadowing & Dictation (모두가 걸어간 길 위에 서서 / 誰もが歩いた道の上に立って)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782803776124-96433159c6136.jpg)
[TOPIK 3-6|Shadowing] Death Is Just a Common Thing — Shadowing & Dictation (모두가 걸어간 길 위에 서서 / 誰もが歩いた道の上に立って)
Hi, I'm JiNa — a Korean teacher based in Paris, France.안녕하세요, 프랑스 파리에서 한국어를 가르치는 지나입니다.こんにちは!フランス・パリで韓国語を教えているジィナ(JiNa)です。This episode features a personal essay written and read aloud by me — a quiet reflection on loss, death, and the comfort found in realizing we are not alone in what we fear.이번 에피소드는 제가 직접 쓰고 낭독한 에세이입니다. 상실과 죽음에 대한 조용한 성찰, 그리고 두려움이 결코 나 혼자만의 것이 아니라는 깨달음에서 오는 위로를 담았습니다.今回は私が書
![[TOPIK 3-4] Ep.16-3 What Fandom Gave Us: Growth, Korean & a Message to Our Bias / 덕질이 내게 남긴 것 / 推し活が私に残してくれたもの](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782733985068-b5f7b7b36a867.jpg)
[TOPIK 3-4] Ep.16-3 What Fandom Gave Us: Growth, Korean & a Message to Our Bias / 덕질이 내게 남긴 것 / 推し活が私に残してくれたもの
Welcome back to Jina Chat! 🎙️ In Ep.16 (Part 3), we wrap up our deokjil (덕질) series with the big question: what has fandom actually given us? From leveling up Korean skills to going from assa (아싸) to inssa (인싸) — plus, what would you say to your choeae (최애) if you had just one minute?안녕하세요, 지나수다입니다! 🎙️ 16탄 3부에서는 덕질 시리즈의 마지막으로, 덕질이 우리 삶에 실제로 무엇을 남겼는지 이야기합니다. 한국어 실력 향상부터 아싸에서 인싸로의 변화까지 — 그리고 최애에게 딱
![[TOPIK 3-6|Shadowing] Paris Syndrome — Shadowing & Dictation (파리 신드롬: 내가 사랑한 도시의 지독한 악취 / パリ症候群:私が愛した街の、堪えがたい悪臭)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782733316460-a61b1a84b69a4.jpg)
[TOPIK 3-6|Shadowing] Paris Syndrome — Shadowing & Dictation (파리 신드롬: 내가 사랑한 도시의 지독한 악취 / パリ症候群:私が愛した街の、堪えがたい悪臭)
Hi, I'm JiNa — a Korean teacher based in Paris, France.안녕하세요, 프랑스 파리에서 한국어를 가르치는 지나입니다.こんにちは!フランス・パリで韓国語を教えているジィナ(JiNa)です。This episode features a personal essay written and read aloud by me — an honest reflection on ten years of living in Paris, and what an imperfect city quietly teaches us about life.이번 에피소드는 제가 직접 쓰고 낭독한 에세이입니다. 파리에서의 10년, 그리고 완벽하지 않은 도시가 삶에 대해 조용히 건네는 위로를 담았습니다.今回は私が書き、朗読したエッセイ
![[TOPIK 3-4] Ep.15-2 Highs & Lows of Fandom! / 덕질의 기쁨과 현타 / 推し活の喜びと「ヒョンタ」](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387974908-67024bd58ab52.jpg)
[TOPIK 3-4] Ep.15-2 Highs & Lows of Fandom! / 덕질의 기쁨과 현타 / 推し活の喜びと「ヒョンタ」
Welcome back to Jina Chat! 🎙️ In Ep.15 (Part 2), we get honest about the emotional rollercoaster of Deokjil (덕질). From the highest highs of being a successful fan (Seongdeok) to the sudden reality check of Hyeonta (현타)! Join Jina, Rie, Hayoung, and Haerim as they share their real stories.안녕하세요, 지나수다입니다! 🎙️ 15탄 2부에서는 덕질의 기쁨부터 갑자기 찾아오는 ‘현타(현실 타격)’까지, 팬이라면 누구나 공감할 만한 솔직한 감정의 롤러코스터 이야기를 나눕니다. 지나, 리에,
![[TOPIK 3-4] Ep.14-1 Learn Korean Through Fandom! / 덕질과 신조어 / オタ活と新造語](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387179094-1b01b1e4ec373.jpg)
[TOPIK 3-4] Ep.14-1 Learn Korean Through Fandom! / 덕질과 신조어 / オタ活と新造語
Welcome to Jina Chat! 🎙️ In Ep.14 (Part 1), we dive into Deokjil (덕질) — the fandom obsession! Join Jina, Rie, Hayoung, and special guest Haerim as they share their "Ipduk" stories and real Korean slang. Can you spot today's mission words?안녕하세요, 지나수입니다! 🎙️ 14탄 1부에서는 일상을 풍요롭게 만드는 ‘덕질’의 세계로 떠나봅니다! 지나, 리에, 하영, 그리고 게스트 해림의 리얼한 '입덕' 이야기와 생생한 신조어 미션을 함께 즐겨보세요!こんにちは、Jina Chatです!🎙️ エピソード14のパート1では、日常を豊かにする「
![[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Roleplay Challenge! | 신체부위 관용어: 상황극 챌린지!| 体の部位の慣用表現:ロールプレイチャレンジ! (Part 3)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387235169-c91ce6707dcb8.jpg)
[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Roleplay Challenge! | 신체부위 관용어: 상황극 챌린지!| 体の部位の慣用表現:ロールプレイチャレンジ! (Part 3)
Can you guess a Korean idiom just from a roleplay scenario? 🎭In this episode, Jina — a Korean language instructor based in France — is joined by Rie and Hayoung for the final round of the body part idiom challenge. This time, the clues come from real-life situations. Listen carefully and guess which idiom fits!These 5 expressions are ones native Korean speakers use every day. How many can you get
![[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Illustration Challenge! | 신체부위 관용어: 그림 챌린지!| 体の部位の慣用表現:イラストチャレンジ! (Part 2)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387285703-2dde8e54ff0bd.jpg)
[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Illustration Challenge! | 신체부위 관용어: 그림 챌린지!| 体の部位の慣用表現:イラストチャレンジ! (Part 2)
Can you guess a Korean idiom just from an illustration? 🖼️In this episode, Jina — a Korean language instructor based in France — is joined by Rie and Hayoung for round 2 of the body part idiom challenge. This time, the only clue is a picture. No words, no context — just the illustration and your Korean instincts!These 5 expressions are ones native Korean speakers use every day. How many can you ge
![[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Emoji Challenge! | 신체부위 관용어: 이모지 챌린지! | 体の部位の慣用表現:絵文字チャレンジ! (Part 1)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387322786-ec19eb6539939.jpg)
[TOPIK 3-4] Korean Body Part Idioms: Emoji Challenge! | 신체부위 관용어: 이모지 챌린지! | 体の部位の慣用表現:絵文字チャレンジ! (Part 1)
Can you guess a Korean idiom just from an emoji? 🎯In this episode, Jina — a Korean language instructor based in France — is joined by Rie and Hayoung for a fun body part idiom challenge. All the clues are emojis. No context, no hints — just the emoji and your Korean instincts!These 5 expressions are ones native Korean speakers use every day. How many can you get right?💡 Idioms covered in this epis
![[TOPIK 3-6][Shadowing] Winter Always Becomes Spring (겨울은 반드시 봄이 된다 / 冬は必ず春になる)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1781019098416-87d694af16e71.jpg)
[TOPIK 3-6][Shadowing] Winter Always Becomes Spring (겨울은 반드시 봄이 된다 / 冬は必ず春になる)
Hi, I'm JiNa — a Korean teacher based in Paris, France.안녕하세요, 프랑스 파리에서 한국어를 가르치는 지나입니다.こんにちは!フランス・パリで韓国語を教えているジィナ(JiNa)です。This episode features a personal essay written and read aloud by me.이번 에피소드는 제가 직접 쓰고 낭독한 개인적인 에세이를 담고 있습니다.今回のエピソードは、私が自ら綴り、朗読したパーソナルエッセイです。Shadow along slowly, and let the words settle — a quiet moment for the heart. 🌿느린 속도로 섀도잉하며, 문장 하나하나를 마음에 차분히 담아보세요. 마음을 위한 고요한 시간이 되기를 바
![[Slow Korean Reading & Shadowing] Who's Really on Your List? 당신의 목록엔 누가 있나요?| あなたのリストには誰がいますか?(TOPIK II / Level 3-6)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1780477933569-3df30b1d68609.jpg)
[Slow Korean Reading & Shadowing] Who's Really on Your List? 당신의 목록엔 누가 있나요?| あなたのリストには誰がいますか?(TOPIK II / Level 3-6)
Hi, I'm JiNa — a Korean teacher based in Paris, France. This episode features a personal essay written and read aloud by me.Shadow along slowly, and let the words settle. 🌿Korean language + inner reflection, at the same time. ✨こんにちは、JiNaです — パリで韓国語を教えています。今回は私が書き下ろした感性エッセイの朗読です。ゆっくり一緒に読みながら、心も静かに見つめてみてください。🌿안녕하세요, 지나입니다 — 프랑스 파리에서 한국어를 가르치고 있어요.이번 에피소드는 제가 직접 쓰고 낭독한 감성 에세이입니다.천천히 따라 읽으며, 마음도 잠
![[TOPIK 2-3] 한국어 표현:Heatwave Korean (2m Korean) [쪄 죽겠다, 찜통더위 / 猛暑の表現]](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1780335199027-1e57111db02af.jpg)
[TOPIK 2-3] 한국어 표현:Heatwave Korean (2m Korean) [쪄 죽겠다, 찜통더위 / 猛暑の表現]
I look a bit small on Spotify 😅 Come find me full-screen on YouTube!Spotifyだと少し小さく映っちゃいます 😅 YouTubeで大きな画面で会いましょう!→https://youtube.com/shorts/vak1ggPzdfQ?feature=shareThe summer heat right now is unreal... 🥵 With no AC, surviving this weather is a real challenge. Today, let's learn how native Korean speakers actually express this crazy heat!쪄 죽겠다 : "I'm going to steam to death."
![[Slow Korean/Shadowing] AI 시대를 사는 당신에게: 프랑켄슈타인 | To You Living in the Era of AI | AI時代を生きるあなたへ (TOPIK II 3-6)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1779869267581-5e8ac4876d3c6.jpg)
[Slow Korean/Shadowing] AI 시대를 사는 당신에게: 프랑켄슈타인 | To You Living in the Era of AI | AI時代を生きるあなたへ (TOPIK II 3-6)
💡 NoticeEN: The quotes in this episode have been beautifully adapted by me based on the original book's messages to make them perfect for natural Korean study.JA: このエピソードの引用文は、自然な韓国語学習に最適化するため、原著のメッセージをベースに私が美しく脚色したものです。Hello, Korean learners! Welcome to my cozy space for learning Korean. I'm Jina.Are you feeling a bit consumed by your goals, running forward like a racehorse without a moment to lo
![[Slow Korean] To You Rowing Alone in the Sea of Life: The Old Man and the Sea | 인생이라는 바다에서 홀로 노를 젓는 당신에게 | 人生 이라는 海で 一人 櫂を漕ぐ あなたへ (老人の海)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1779144051224-cb97cc01caf26.jpg)
[Slow Korean] To You Rowing Alone in the Sea of Life: The Old Man and the Sea | 인생이라는 바다에서 홀로 노를 젓는 당신에게 | 人生 이라는 海で 一人 櫂を漕ぐ あなたへ (老人の海)
💡 NoticeThe quotes in this video have been beautifully adapted by me based on the original book's messages to make them perfect for natural Korean study.Hello, Korean learners! Welcome to my cozy space for learning Korean. I'm Jina. Are you feeling a bit tired from working hard every day without seeing immediate results?Today, through Ernest Hemingway's masterpiece 《The Old Man and the
![[TOPIK 1-2] 한국어 표현: Expressing Your Day (2m Korean) [나의 하루 / 一日の表現]](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1779965110778-95ac9dd16c994.jpg)
[TOPIK 1-2] 한국어 표현: Expressing Your Day (2m Korean) [나의 하루 / 一日の表現]
I look a bit small on Spotify 😅 Come find me full-screen on YouTube!Spotifyだと少し小さく映っちゃいます 😅 YouTubeで大きな画面で会いましょう!→https://youtube.com/shorts/g6LVt4d6-gI?feature=share한국어로 표현하는 나의 하루 🇰🇷 (Level: TOPIK 1-3) | How to Express Your Day in Korean안녕하세요! 지나(Jina)입니다. 오늘 영상에서는 한국어 학습자분들을 위해 '나의 하루를 한국어로 자연스럽게 표현하는 방법'을 준비했습니다. (TOPIK 1-3 레벨 추천!)Hello, everyone! This is Jina. In today's video, I’
![[TOPIK 3-4] The Temperature of Korean & The Power of Input | 한국어의 온도와 인풋의 힘 | 韓国語の温度とインプットの力 (Part 3)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387354142-3a42b292b5818.jpg)
[TOPIK 3-4] The Temperature of Korean & The Power of Input | 한국어의 온도와 인풋의 힘 | 韓国語の温度とインプットの力 (Part 3)
Hello! I'm Jina, a Korean language instructor living in France.In this third and final part of our 8th episode, our guest Haerim joins Rie and Hayoung to share the Korean words that have touched their hearts — and we dive into one of the most important secrets in language learning: the power of input. 🧡Each guest shares a word or expression that holds a special warmth for them — from a phrase
![[TOPIK 3-4] Heartfelt Connections | 한국어가 바꾼 우리의 인생 (韓国語が変えた私たちの人生)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387377877-bc31b338d2195.jpg)
[TOPIK 3-4] Heartfelt Connections | 한국어가 바꾼 우리의 인생 (韓国語が変えた私たちの人生)
Hello! I’m Jina, a Korean language instructor living in France.Continuing from Part 1, we share more inspiring stories about the special connections made through the Korean language in this second part of our 8th episode.Our guest Haerim, along with Rie and Hayoung, talks about meeting people they never would have encountered if it hadn't been for Korean—from a world-renowned monk to a favorite K-
![[TOPIK 3-4] How to Master Korean Without Giving Up | 중도포기 없는 한국어 공부법 | 挫折しない韓国語勉強法 (Part 1)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387404735-12468ab4829da.jpg)
[TOPIK 3-4] How to Master Korean Without Giving Up | 중도포기 없는 한국어 공부법 | 挫折しない韓国語勉強法 (Part 1)
Hello! I’m Jina, a Korean language instructor living in France.In this episode, we are joined by our new guest, Haerim, making our conversation even more special!Along with our regular members, Rie and Hayoung, we share our personal secrets on how to stay motivated and "long-run" with Korean without giving up.I hope our discussion provides joyful motivation and practical tips for everyon
![[TOPIK 3-4] Korean Tongue Twisters | 잰말놀이 도전! (韓国語の早口言葉:パニック必至?🤯)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387447100-9ee311331503f.jpg)
[TOPIK 3-4] Korean Tongue Twisters | 잰말놀이 도전! (韓国語の早口言葉:パニック必至?🤯)
Hello! I’m Jina, a Korean language instructor living in France.This podcast features real-life conversations with Korean learners, Hayoung and Rie.I hope our discussions provide some help and joyful motivation to everyone studying Korean!In the 7th episode of Jina Chat, we tackle the "Final Boss" of Korean learning: Pronunciation! 🎙️🔥Why is it so hard to say words we already know? From the tricky
![S1E57 [Full] Busan Trip | 부산 사투리와 진짜 돼지국밥 (釜山旅行:方言と本場の豚クッパ)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776068054409-db0743d85512c.jpg)
S1E57 [Full] Busan Trip | 부산 사투리와 진짜 돼지국밥 (釜山旅行:方言と本場の豚クッパ)
🇰🇷 Experience the Warmth of Busan Through Yuka’s Travel Story!In Episode 9, Yuka takes her first solo trip to the beautiful port city of Busan! This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. Beyond standard Seoul Korean, discover the charming "Saturi" (dialect) and the incredible kindness of the locals.📍 In This Episode:Train T
![S1E56[Full] Missing Packages & Apartment Noise | 택배 분실과 층간소음 (宅配便の紛失と騒音トラブル)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776067841689-a1e6c5fd6c274.jpg)
S1E56[Full] Missing Packages & Apartment Noise | 택배 분실과 층간소음 (宅配便の紛失と騒音トラブル)
🇰🇷 Master Practical Korean Through Yuka’s Real Apartment Life!In Episode 8, Yuka deals with the relatable challenges of living in Korea—from delayed packages to noisy neighbors. This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. Learn how to handle everyday problems and navigate essential errands like a local!📍 In This Episode:Deli
![S1E55 [Full] Hair Salon & First Meeting | 한국 미용실과 눈 오는 날의 첫 만남 (韓国の美容院と雪の日の初対面)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776067628389-28d1c7a6b2817.jpg)
S1E55 [Full] Hair Salon & First Meeting | 한국 미용실과 눈 오는 날의 첫 만남 (韓国の美容院と雪の日の初対面)
🇰🇷 Master Authentic Korean Through Yuka’s New Encounters!In Episode 7, Yuka visits a Korean hair salon and experiences a "snowy" small accident that leads to a special new meeting. This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. Learn how to express your style and navigate social transitions like moving from formal to casual spe
![[Slow Korean Reading] Comfort for Those Who Are Easily Hurt: No Longer Human (고급 한국어 낭독)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1777887069852-67eaf8cadb2a7.jpg)
[Slow Korean Reading] Comfort for Those Who Are Easily Hurt: No Longer Human (고급 한국어 낭독)
💡 NoticeThe quotes in this video have been beautifully adapted by me based on the original book's messages to make them perfect for natural Korean study.Hello, Korean learners! Welcome to my cozy space for learning Korean.Are you feeling a bit tired from memorizing words and studying grammar every day?Today, through Dazai Osamu's masterpiece 《No Longer Human》, I want to send a warm message to thos
![S1E54 [Full] Returning Items & Pharmacy | 환불 요청과 약국 방문 (返品のお願いと薬局での会話)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776067280196-f1502cbafff8d.jpg)
S1E54 [Full] Returning Items & Pharmacy | 환불 요청과 약국 방문 (返品のお願いと薬局での会話)
🇰🇷 Learn Real-Life Korean Through Yuka’s Hard but Warm Day! Even in a foreign country, hard days happen. In Episode 6, Yuka navigates the challenges of returning a sweater and dealing with a cold. This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling, showing that language is most powerful when used to connect and care for one another.
![S1E53 [Full] Korean New Year | 설날 떡국과 잡채 만들기 (韓国のお正月:トッククとチャプチェ作り)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776067087236-445c2fe777549.jpg)
S1E53 [Full] Korean New Year | 설날 떡국과 잡채 만들기 (韓国のお正月:トッククとチャプチェ作り)
🇰🇷 Master Real-Life Korean Through Yuka’s New Year Story!In Episode 5, Yuka celebrates a warm and traditional Korean New Year with her host family. This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. From making New Year's resolutions to cooking together, you'll learn the language used in authentic family settings.📍 In This Episode:
![[Slow Korean Reading] The Man Who Laughs & True Love (고급 한국어 낭독)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1777363109984-3847957bda1dc.jpg)
[Slow Korean Reading] The Man Who Laughs & True Love (고급 한국어 낭독)
💡 NoticeThe quotes in this video have been beautifully adapted by me based on the original book's messages to make them perfect for natural Korean study.Hello, Korean learners! Welcome to my cozy space for learning Korean.Are you feeling a bit tired from memorizing words and studying grammar every day? Today, through Victor Hugo's masterpiece 《The Man Who Laughs》, we will talk about what true love
![[TOPIK 3-4] Scent & Memory | 향기와 기억: 잊을 수 없는 향기의 비밀 (香りと記憶:忘れられない香りの秘密)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387549305-6cecdf1bd6a61.jpg)
[TOPIK 3-4] Scent & Memory | 향기와 기억: 잊을 수 없는 향기의 비밀 (香りと記憶:忘れられない香りの秘密)
Hello! I’m Jina, a Korean language instructor living in France.This podcast features real-life conversations with Korean learners, Hayoung and Rie.I hope our discussions provide some help and joyful motivation to everyone studying Korean!In the 6th episode of Jina Chat, we explore the invisible but powerful world of scents! 🌬️✨Have you ever suddenly felt like you were back in your childhood just b
![S1E52 [Full] Somaek & Korean Age | 첫 소맥 체험과 나이의 비밀 (初めてのソメクと韓国の年齢)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776066849955-f30ff3a5cc22.jpg)
S1E52 [Full] Somaek & Korean Age | 첫 소맥 체험과 나이의 비밀 (初めてのソメクと韓国の年齢)
🇰🇷 Learn Real Korean Naturally Through Yuka’s Daily Journey!In Episode 4, join Yuka for an exciting day in Hongdae! This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. From shopping for boots to celebrating a birthday with friends, you'll learn how Korean is actually spoken in social settings.📍 In This Episode:Socializing in Hongdae
![[TOPIK 2-3] Living Room Vocabulary | 거실 물건과 집안 풍경 (リビングの韓国語単語とASMR)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776694405123-3049509d9e2aa.jpg)
[TOPIK 2-3] Living Room Vocabulary | 거실 물건과 집안 풍경 (リビングの韓国語単語とASMR)
"Tonight, I invite you to a cozy, peaceful space—a warm living room on a snowy night." ❄️🔥In this special 11-minute session, forget about active studying for a moment and just close your eyes. Imagine yourself in a quiet house in Europe. Through the sound of a crackling fireplace and my voice, I will guide you through this cozy living room, introducing the objects and the peaceful atmosphere.By li
![S1E51 [Full] Level Test & Morning Bus | 첫 레벨 테스트와 아침 버스 (レベルテストと朝のバス)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776066651654-1c33242c671cb.jpg)
S1E51 [Full] Level Test & Morning Bus | 첫 레벨 테스트와 아침 버스 (レベルテストと朝のバス)
🇰🇷 Master Real-Life Korean with Yuka’s Daily Journey!In Episode 3, Yuka finally heads to her Korean language school for her first level test! This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. Join Yuka on her nervous yet exciting morning commute and learn the language used in real, everyday situations.📍 In This Episode:Morning Rou
![S1E50 [Full] Traditional Markets & Hanbok | 전통시장과 한복 체험 (韓国の伝統市場と韓服体験)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776066395711-94dc1d39f4d0b.jpg)
S1E50 [Full] Traditional Markets & Hanbok | 전통시장과 한복 체험 (韓国の伝統市場と韓服体験)
🇰🇷 Master Real Korean Through Yuka’s Daily Adventures!Follow Yuka as she dives deeper into Korean culture! This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling. Instead of memorizing isolated words, you'll learn how to communicate in real-life situations like bargaining at a market or ordering at a café.📍 In This Episode:Traditional M
![[TOPIK 3-4] Are you a 'T'? | 한국의 MBTI 문화와 성격 유형 (韓国のMBTI文化と性格診断)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387582736-a7bf63abbca72.jpg)
[TOPIK 3-4] Are you a 'T'? | 한국의 MBTI 문화와 성격 유형 (韓国のMBTI文化と性格診断)
🧠💖 Deep Dive into Korean Culture: The MBTI Craze!In the 5th episode of Jina Chat, we explore the hottest conversation starter in South Korea: MBTI. This episode is specially designed for TOPIK 3-4 (Intermediate to Advanced) learners who want to master natural discussion skills and cultural nuances. Join Jina, Rie, and Hayoung as they discuss how these 16 personality types influence everything in K
![S1E49 [Full] Sinchon or Sincheon? | 유카의 한국 첫날 (ユカの韓国初日:新村か新川か?)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1776065990108-d7e2077773dd7.jpg)
S1E49 [Full] Sinchon or Sincheon? | 유카의 한국 첫날 (ユカの韓国初日:新村か新川か?)
🇰🇷 Learn Korean Naturally Through Real-Life Stories!Join Yuka, a Japanese university student, as she begins her homestay journey in Korea. This series is designed for learners to acquire natural Korean expressions intuitively through engaging storytelling, rather than just memorizing grammar rules. Immerse yourself in the authentic daily flow of a Korean family!📍 In This Episode:The Taxi Confusion
![[Slow Korean] Zorba the Greek & True Freedom | 그리스인 조르바와 진정한 자유 (その男ゾルバと真の自由)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1775638121696-84b66cdc4a53d.jpg)
[Slow Korean] Zorba the Greek & True Freedom | 그리스인 조르바와 진정한 자유 (その男ゾルバと真の自由)
💡 NoticeThe quotes in this video have been beautifully adapted by me based on the original book's messages to make them perfect for natural Korean study.🎧 [Slow Korean Reading] Book Therapy with JinaHello, Korean learners!Welcome to my cozy space for learning Korean. Are you feeling a bit exhausted from memorizing words and studying grammar every day?Today, through the world-famous masterpiece 《Zo

S1E48 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (釜山での失敗と幸運な出会い)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/hi5mmb9ZCmg🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this diary entry, Yuka reflects on her adventurous first day in Busan. Although she started by boarding the wrong train car, it led to a heart-warming friendship with a local. From learning charming Gyeongsang-do dialects like 'Eoksuro' to turning a hotel h

S1E47 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Busan Night (ホテルのトラブルとインスタ投稿)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/hi5mmb9ZCmg🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)Yuka faces an unexpected problem at her hotel: no hot water! Learn how to report a room issue to the front desk and negotiate a solution. After moving to a better room with a stunning night view, Yuka shares her travel photos on Instagram and receives a warm c

S1E46 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Photo Op (釜山旅行:写真撮影のお願いと会話)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/hi5mmb9ZCmg🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)Yuka is exploring the beautiful night streets of Busan. To capture the moment, she asks a friendly local to take her photo in front of the glittering lights. Learn how to ask for a favor politely and how to give specific directions for the perfect shot!Key Lea

S1E45 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Busan Food (本場釜山のデジクッパと方言)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/hi5mmb9ZCmg🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)Yuka finally arrives at a local Dwaeji-gukbap (Pork Soup with Rice) restaurant in Busan! While ordering, she encounters more interesting Busan dialect from the friendly restaurant owner. Learn how to customize your order and understand unique regional words us
![[TOPIK 1-2] Bedtime ASMR | 내 방 물건과 위치 어휘 (My Room & Location) | 寝る前の韓国語単語](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1775097093787-54bf016c55dc6.jpg)
[TOPIK 1-2] Bedtime ASMR | 내 방 물건과 위치 어휘 (My Room & Location) | 寝る前の韓国語単語
"Tonight, I invite you to a cozy, peaceful space—my own room." 🌙In this 8-minute special, forget about active studying for a moment and just close your eyes. Let the gentle piano melodies and my voice guide you naturally through my room, introducing the objects around me and exactly where they are placed.By listening calmly before bed, you won't just learn the names of things, but the natural rhyt

S1E44 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Trip to Busan (釜山行き列車での温かい出会い)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/hi5mmb9ZCmg🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka takes her first solo trip to Busan! On the train, she accidentally sits in the wrong seat and meets a warm-hearted Busan local, Mrs. Choi. Experience the unique charm of the Busan dialect (Saturi) and learn about the city's famous foods a

S1E43 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (宅配の遅延と冬の肉まん)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/iS6OpAHHbm4🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this diary entry, Yuka recounts the ups and downs of her recent days. She talks about the relief of finally receiving a late package, the struggle with noise from the neighbors upstairs, and the joy of sharing a spicy meal and warm snacks with friends and h
![[TOPIK 3-4] AI Translators vs. Learning Korean | AI 시대에 한국어를 배우는 이유 (AI時代に韓国語を学ぶ理由)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387627014-c6d3379c628f5.jpg)
[TOPIK 3-4] AI Translators vs. Learning Korean | AI 시대에 한국어를 배우는 이유 (AI時代に韓国語を学ぶ理由)
🎧 [Jina Chat] Ep.4 Living with AI: Convenient or Creepy? 🤖Living in a world where AI plans your meals and plots your travel routes is incredibly convenient. But have you ever felt that spine-chilling moment when the algorithm seems to know you better than you know yourself? 😱In this episode, Jina is joined by two amazing Korean learners to talk about "How to navigate the AI era."From the hilarious

S1E42 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Convenience Store (韓国のコンビニ:ゴミ袋と冬の夜食)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/iS6OpAHHbm4 🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka’s host mom asks her to pick up some trash bags on her way home. Yuka visits a convenience store to buy 'Jongnyangje-bongtu' (standardized garbage bags) and treats herself to some warm 'Jjinppang' (steamed buns). Learn the essential vocab

S1E41 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Eating Out (韓国のグルメ巡りと住居事情)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/iS6OpAHHbm4🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka visits a popular local restaurant with a friend. They navigate the menu, order some delicious 'Kkomak-bibimbap' (Cockle Bibimbap), and share stories about their living situations in Korea—comparing homestays with living alone in a 'One-ro

S1E40 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Noisy Neighbors (韓国의 階間騒音とトラブル解決)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/iS6OpAHHbm4🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka and her host mom discuss the noise coming from the neighbors upstairs. Later, they have a polite but necessary conversation with the neighbor. Learn the cultural nuances of how Koreans handle 'Inter-floor noise' (층간소음) and how to express

S1E39 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Delivery (韓国의 宅配便:配送状況の確認)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/iS6OpAHHbm4 🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka is anxiously waiting for a package that was supposed to arrive earlier. Learn how to check delivery status on your phone and how to communicate with a customer service representative using specific terms like '송장 번호' (tracking number).Ke

S1E38 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (ヘアスタイルと新しい出会い)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/xKxfK3pG-po🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this review episode, Yuka writes about her eventful day in her diary. She reflects on her first Korean hair salon experience, a surprise encounter with a new friend named Hyun-woo on a snowy street, and her deep conversation with Yuna about her boyfriend's

S1E37 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Friends’ Talk (恋愛の悩みと韓国の兵役制度)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/xKxfK3pG-po🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuna shares her worries about her boyfriend with Yuka. They talk about frequent arguments and the bittersweet situation of her boyfriend's upcoming military enlistment. Learn how Korean friends comfort each other and talk about sensitive pers
![[TOPIK 2-3] Bedtime Korean ASMR (寝る前の韓国語:ジナが読むユカの日記)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1774344293933-fc5622210de53.jpg)
[TOPIK 2-3] Bedtime Korean ASMR (寝る前の韓国語:ジナが読むユカの日記)
"Tonight, I invite you to a peaceful space by the bonfire." 🌙In this 12-minute special, forget about studying for a moment and just close your eyes. Let the crackling sounds of the fire, the gentle acoustic guitar, and the warmth of Jina's voice guide you through Yuka’s life in Korea.By listening calmly before bed, the rhythm and intonation of Korean will naturally seep into you. I’ve recorded thi

S1E36 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Contact Info (雪の日の出会いと連絡先交換)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/xKxfK3pG-po🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka has a surprise encounter with a kind stranger, Hyun-woo, on a snowy day. What starts as a simple help with a dropped glove turns into a friendly conversation at a cafe and even a plan for language exchange!Key Learning Points:Casual Smal

S1E35 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Lost Phone (韓国でスマホの紛失と探し方)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/xKxfK3pG-po🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka realizes she left her phone behind after her hair appointment. Watch how she calmly handles the situation by asking for help and calling the shop. This is a very common and practical scenario for anyone living in or visiting Korea!Key Le

S1E34 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Hair Salon (韓国의 美容室でイメチェン)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/xKxfK3pG-po🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, we follow the experience of visiting a Korean hair salon (미용실). From making a walk-in inquiry to choosing a style and navigating modern payment methods, you'll learn the essential phrases for your next hair appointment in Korea.Key Learning P

S1E33 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (韓国의 出会いと厳しい寒さ)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/1iBf06nPmPY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this diary-style episode, Yuka reflects on her eventful day. From successfully returning a sweater to making a new friend from Malaysia, and dealing with a sudden cold, she shares her honest feelings and gratitude towards her Korean family.Key Learning Poi
![🎙️ [TOPIK 3-4] K-Drama Obsession: Reviving My Romance Cells! | 정주행 하느라 밤샘.. K-드라마의 마력! (지나 수다 #3)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387664995-4c5f6b3115bc7.jpg)
🎙️ [TOPIK 3-4] K-Drama Obsession: Reviving My Romance Cells! | 정주행 하느라 밤샘.. K-드라마의 마력! (지나 수다 #3)
Wait, are they really non-native speakers? 😲Join Jina's Chat with two amazing Non-native Korean learners (TOPIK 3-4 level) as they dive into their deep obsession with K-Dramas. From "Life Dramas" to heart-fluttering OSTs, we talk about why we just can't stop watching!Topic 1: Our "Life Dramas" (Misaeng, My Mister, and more!)Topic 2: Why we get hooked & the magic of

S1E32 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Getting Better (体調不良で約束のキャンセル)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/1iBf06nPmPY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka has to cancel her plans because she’s not feeling well. Watch how she expresses her apologies and how her Korean family/friends take care of her with warm words and a bowl of Juk (Korean porridge).Key Learning Points:Canceling Plans Poli

S1E31 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | At the Pharmacy (韓国の薬局で症状を伝える)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/1iBf06nPmPY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, we learn how to communicate at a Korean pharmacy. If you ever feel under the weather in Korea, this dialogue will help you describe your symptoms and understand a pharmacist's instructions clearly.Key Learning Points:Describing Symptoms: Prac

S1E30 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Making Friends (韓国で友達を作る方法)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/1iBf06nPmPY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka meets a new friend named Atika from Malaysia! They share their stories about living in Korea, how they studied Korean, and their common interests. It's a perfect example of a first-time meeting conversation.Key Learning Points:Self-Intro

S1E29 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Refunds (韓国の服屋で返品・交換)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/1iBf06nPmPY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, we practice a very common and essential real-life situation: Requesting a refund at a clothing store. Follow the conversation between a customer who wants to return a sweater and a helpful store clerk.Key Learning Points:Navigating Refund Pol

S1E28 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (韓国で過ごす初めての正月)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/bq_0MPi05PY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this wrap-up episode, Yuka reflects on her busy and meaningful New Year's Day in her personal diary. She recaps the special moments shared with her Korean family:A Day of Traditions: From watching the sunrise to learning the deep meaning behind a bowl of '

S1E27 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Winter Night (韓国의 厄払い「エクテム」の意味)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/bq_0MPi05PY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this final episode of the day, Yuka finishes her delicious homemade Japchae and insists on doing the dishes. However, a small accident happens in the kitchen:Gratitude in Action: Yuka expresses her thanks by taking over the dishwashing duty, showing the po

S1E26 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Cooking Japchae (チャプチェの作り方のコツ)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/bq_0MPi05PY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)After a long day of New Year’s cleaning, Ajumeoni rewards Yuka by teaching her how to cook 'Japchae'. Yuka rolls up her sleeves and dives into the world of Korean home cooking:Prep Work: Learning the importance of knife skills—slicing carrots and onions thinl

S1E25 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Cleaning (大掃除と懐かしい思い出)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/bq_0MPi05PY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka helps with New Year’s cleaning and discovers a dusty old photo album. As she flips through the pages with 'Ajumeoni', they share stories from the past:Childhood Photos: Seeing Sejun and Yeona as children—from Sejun’s mischievous bike-rid

S1E24 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | New Year (韓国の正月料理と日の出)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube: https://youtu.be/bq_0MPi05PY🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka experiences the warm traditions of a Korean New Year. She shares her first Seollal (Lunar New Year) memories:Culinary Discovery: Tasting 'Tteokguk' for the first time and learning the meaning behind sliced 'Garae-tteok'—wishing for a lon

S1E23 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Yuka’s Diary (韓国語で日記:心温まる冬)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/5JOkR09eyVI🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka reflects on her eventful days in Korea through her personal diary.She talks about:•Proud Moments: Being mistaken for a local and helping someone find their way to Seoul Station.Social Life: Recapping her first 'Somaek' experience with new

S1E22 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Birthdays (韓国の誕生日とわかめスープ)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/5JOkR09eyVI🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka celebrates her first birthday in Korea and learns about local traditions.She talks about:Birthday Food: Trying 'Miyeok-guk' (Seaweed soup) and learning why Koreans eat it on their birthdays.Mother's Love: The touching meaning behind the s

S1E21 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Making Friends (友達作りとソメク体験)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/5JOkR09eyVI🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka meets her friends' boyfriend and best friend, and experiences a typical Korean dinner outing.She talks about:Korean Slang: Learning abbreviations like 'Namchin' (boyfriend) and 'Jeolchin' (best friend)Making Friends: Meeting same-age frie

S1E20 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Subway (地下鉄の乗り方と道案内)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/5JOkR09eyVI🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka navigates the busy streets and subway stations of Seoul.She talks about:Checking directions: Confirming the right way to HongdaeTaking the subway: Learning about the "opposite direction" (반대 방향)Asking for help: Helping someone find their

S1E19 Korean Listening Practice (TOPIK 2–3) | Shopping (韓国語で買い物と約束)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/5JOkR09eyVI🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka goes shopping for shoes and makes plans for the evening.She talks about:Trying on shoes: Asking for a different size and colorGetting a discount: Learning about year-end sales and cash discountsMaking a purchase: Choosing the perfect pair

S1E18 Korean Listening Practice (A2–B1) | A Busy Winter Day (韓国의 忙しい冬の一日)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/2yMzrwj6G6o🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka reflects on her day.She talks about:Feeling nervous about her level testVisiting a Korean convenience storeTaking a crowded busA small misunderstanding at schoolMeeting a new friend from FranceThis summary-style diary helps learners pract
![[TOPIK 3-4] Real Talk by Non-native Learners: My Day & Stress Relief | 지나 수다 #2 한국인 아님 주의! 나를 표현하는 하루 & 스트레스 해소법](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387721788-be4210dd642a8.jpg)
[TOPIK 3-4] Real Talk by Non-native Learners: My Day & Stress Relief | 지나 수다 #2 한국인 아님 주의! 나를 표현하는 하루 & 스트레스 해소법
Wait, are they really non-native speakers? 😲Join Jina's Chat with two amazing Non-native Korean learners (TOPIK 3-4 level) as they discuss daily routines and self-expression.Topic 1: What is their favorite time of the day?Topic 2: How do non-native learners relieve stress in Korean?진짜 외국인 맞나요? 😲TOPIK 3-4 레벨의 한국어 고수 학습자 두 분과 함께 '나를 표현하는 법'에 대해 깊은 대화를 나눴습니다.주제 1: 하루 중 내가 가장 좋아하는 시간은 언제일까

S1E17 Korean Listening Practice 🇰🇷 | Language School (語学堂での自己紹介)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/2yMzrwj6G6o🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)In this episode, Yuka visits a Korean language school for her level test.You’ll hear:A common misunderstanding with “어떻게 오셨어요?”Polite self-introduction expressionsAsking someone’s nationalityCasual conversation with a new friendTalking about how the test wentP

S1E16 Korean Listening Practice 🇰🇷 | Directions & Bus (道聞きとバスの乗り方)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/2yMzrwj6G6o🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka asks for directions to her language school and takes a Korean bus for the first time.You’ll hear:Polite expressions like “실례합니다” and “타면 되나요?”Natural phone conversation between friendsReal Ko

S1E15 Korean Listening Practice 🇰🇷 | Convenience Store (韓国のコンビニでの会話)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/2yMzrwj6G6o🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka visits a Korean convenience store.She:Recharges her transportation cardAsks how to use the coffee machineLearns about “1+1” promotionsTalks about popular Korean snacks like triangle kimbap an

S1E14 Korean Listening Practice 🇰🇷 | Morning Conversation (韓国語の朝の会話)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/2yMzrwj6G6o🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.Today feels much colder in Korea.Yuka is getting ready for her level test, but she skips breakfast because she’s nervous.Her host mom worries about her catching a cold and prepares toast for her.In the evening,

S1E13 Korean Diary Listening 🇰🇷 | A Day in Seoul (韓国語で日記と過去形)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/wMNM12epZMk🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this diary episode, Yuka reflects on her day in Korea.You’ll practice:• Past tense expressions (-았/었어요)• Describing experiences• Expressing feelings naturally• Cultural reflections• Casual diary-style storytell

S1E12 Korean Conversation 🇰🇷 | Ordering Coffee (韓国のカフェで注文)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/wMNM12epZMk🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka visits a Korean café after exploring Gyeongbokgung.You’ll hear real-life expressions such as:• Korean café slang (뜨아 / 아아)• Ordering drinks and desserts• Choosing size (중간 사이즈로 주세요)• Dine-in

S1E11 Korean Conversation 🇰🇷 | Gyeongbokgung & Hanbok (景福宮と韓服体験)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/wMNM12epZMk🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka visits Gyeongbokgung Palace and tries on a traditional hanbok.You’ll hear natural expressions used in real situations:• Talking about famous places (여기가 바로 ~야)• Reacting to beauty (진짜 아름다워요)•
![[TOPIK 3-4] Am I Different When I Speak Korean? | 지나 수다 #1 한국어 할 때 내 모습은 어떨까? (외국인 리얼 토크)](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45401464/45401464-1782387749773-a1521de083c1a.jpg)
[TOPIK 3-4] Am I Different When I Speak Korean? | 지나 수다 #1 한국어 할 때 내 모습은 어떨까? (외국인 리얼 토크)
Do you feel like you become a slightly different person when you speak Korean? 😲In this first episode of Jina's Chat, I talk with two amazing Korean learners (TOPIK 3-4 level) about how language shapes our identity and emotions.The Shift: Do we become more polite in Korean? More careful? Or maybe even more honest?Real Stories: We also share honest stories about the moments when we wanted to gi

S1E10 Learn Korean Polite Expressions 🇰🇷 (韓国語の敬語と挨拶)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/wMNM12epZMk🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka meets a neighbor on a beautiful autumn day.You’ll hear natural polite expressions used in real life:• Introducing yourself (저는 ~라고 합니다)• First-time greetings (처음 뵙겠습니다)• Asking about someone’

S1E09 Korean Conversation | Traditional Market Shopping 🇰🇷 (A2–B1 Listening) (韓国の伝統市場 / A2–B1)
🎬 Study this episode with Korean subtitles on YouTube:https://youtu.be/wMNM12epZMk🌍 Multilingual subtitles available (EN / JP / FR and more)🎧 Korean listening practice for A2–B1 learners.In this episode, Yuka visits a traditional Korean market.You’ll hear natural expressions used in real life:• Asking for prices (이건 얼마예요?)• Using counters (세 단, 한 판, 1킬로)• Understanding Korean currency (원)• Bargain








![[KBS] 이은선의 영화관 정여울의 도서관](https://cdn.radoxo.com/images/podcasts/25567-kbs-ieunseonui-yeonghwagwan-jeongyeoului-doseogwan.webp?v=1783721029)


